Thursday, February 13, 2014

《猶太人、什葉派和敵基督》的讀後感

之前想更深入地了解馬來社會,所以買了一本叫作《Yahudi, Syiah dan Dajjal》的馬來文書來看。翻譯去中文意思是,《猶太人、什葉派和敵基督》,副標題是『讒言的散播者,信仰的歪曲者』。我自從中學時代,就知道本地馬來人非常恨猶太人,大馬政府更是不承認以色列的建國,至今都沒有邦交關係。在大學時期,和馬來朋友交換影片來看,就接觸到讓我很喜歡的陰謀論——敵基督。就是那些Dan Brown小說裡面的情節,什麼光明會、共濟會、NWO等他媽的陰謀。

作者認為(應該是說回教的教義這樣寫),猶太教、基督教和回教所信奉的神,都是同一個真神。奈何猶太人三番四次背叛了神的旨意,故受到了神的排擠。接著神派來耶穌拯救世人,但耶穌的教義在他死後,遭到邪惡分子的扭曲。我不知道這是作者的個人研究結果,還是回教的經書是如此說,他說基督教的教義遭到邪惡分子故意的扭曲,導致該教義離原來的經書,差了很遠。(如原本只承認真主為唯一真神,變成3神一體的教義)

最後,真主再一次派先知來人間,去到了阿拉伯地區傳教,並發展成回教。故回教是最純潔,教義是沒有遭到曲解的宗教。可是在先知默罕默德駕崩後,麥地那王朝進入了四大卡立發時期(SPM的歷史課本有提到這段歷史),過後基於對教義的不同意見等其他因素,回教分裂成兩大派——遜尼派和什葉派。然後雙方都看不起對方,認為對方是邪教。這也是為何回教黨的棟篤笑高手末沙布之前被指是什葉派,政敵就是希望在這樣的背景下可以抹黑他。作者在書中花了大約1/4的篇幅介紹了什葉派教義的荒謬,這裡就不闡述了。

由於中東的多年紛亂,本地不少馬來學者也呼籲回教社會“走出去”,不要以教派壁壘分明,遜尼派應該跨出去愛什葉派,一起團結起來。但作者並不贊同這樣的看法,作者認為什葉派太走火入魔,罪孽太深重了。雖然大家都有共同的敵人(美帝和錫安主義),但並不表示可以當朋友,唯一能做的,只是把什葉派從歧途中引回來。

對敵基督的攻擊,我是唯一認同的部分。作者認為由猶太人控制的全球金融體系,根本就是一個超級大騙局。憑著信用發行的紙鈔票,根本不是真正的財富,他堅持他們回教世界的黃金迪納,才是王道。須知道,在回教教義裡,利息是很大的罪行,回教是很反對利息的。也因為這樣,他強烈抨擊猶太金融家們,憑著債券等其他信貸發行的鈔票,賺取利息,嚴重傷害了全球的金融體系。

可能你會說,吊,批判金融體系,你自己咩不是在用錢?這又是作者可愛的地方。他也說,自己的罪惡深重,因為參與了猶太人設計的金融遊戲裡。他對讀者說,我們只能把對這制度的參與度,盡量減到最少,並尋求真主的原諒。同樣的,回教教義裡,回教徒並不能接受非回教徒的領導。但同“最大的目標”還沒有達成,現在唯有妥協,接受非回教徒的領導;或參與白人設計出來的民主制度,以獲取政治上的權力。
就像我當初第一次看那個敵基督的陰謀論影片那樣,那時我一直期待最後一集,看導演有什麼錦囊妙計,帶領回教徒反擊那些在經濟、軍事、政治、文化等方面都佔有超級優勢的西方白人。結果最後的方法是——回到原本的信仰中 What?書中的作者也是一樣,說一切真理,都已在經書裡。不要被世間那些所謂開明的學說誤導,那些都是敵基督等人創造出來打算歪曲信徒們的信仰的。作者措辭強烈地抨擊了進化論、無神論、new age 、女權運動等“新時代學說”。

也許最後你會認為這是一個傻佬的胡言亂語,不用太認真。但書本的作者,是馬來西亞國立大學,回教學院裡,《可蘭經》和《聖訓》研究的助理教授。影響力有多大?桃李是否滿天下?自己想了。回教徒不能接受異教徒領袖的領導,這種想法在本地馬來社群有多深?這是否會導致不管我們如何愛,他們依然不信任我們,不放心把國家的權力交給華人?這種什麼懶覺都回到教義裡自慰的鴕鳥心態、不敢面對外面的衝擊,對大馬的發展有何影響?如果大部分的人都在打飛機,我們要如何以愛來引導他們?這都是值得我們這些愛馬來人的華人一起思考的問題。


*花絮:我在地鐵看這本書時,有兩位馬來妹紙坐我旁邊。當她們發現我看這些書後,下車前給了我友善的微笑。但我繼續臉黑黑,無他,長得不漂亮,難道還要我對她們笑?

10 comments:

  1. 有一次在地鐵看 The world without islam ,差不多全部的馬來人用詭異的眼神看著我。 隨便一提, 大部分的伊斯蘭教徒和中東伊斯蘭教徒是對現代系統modernisation 的充滿矛盾的。他們有這樣的想法,就是現代化是西方人的文明侵略,在理念文化上是不符合伊斯蘭文明的。要知道他們認為是侵略,所以他們很排斥西方邏輯。但是他們發現所謂的“現代化”是不可避免的,所以他們是插在中間,過程中他們也嘗試接納一些他們認為好的西方邏輯,如土耳其。 當然這些是中東學者的想法。以馬來西亞的英殖民地的背景,我看作者像是拾人牙慧的多。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 那本藍色的《 The world without islam》,我想買來看很久了,好看嗎?
      土耳其的歷史背景和其他回教國家不同,只有那些傻逼學者才會認為其他回教國家可以完成像土耳其那樣的民主轉型。
      也不能完全說我看那本書的作者拾人牙慧,應該是這是他們宗教界共同的主流看法,
      誰說都是一樣的。

      Delete
  2. 整天都在互相打打杀杀的一大群人渣嘛!

    ReplyDelete
    Replies
    1. 對呀,美帝應該不要理他們的家事,讓他們自己settle就好~

      Delete
  3. 我常想,一個人如果只曉得馬來文,其他語言皆不精,是很可悲的一件事。其中最簡單也最主要的原因就是,他根本沒什麼書可看,他的視野和思想,就只局限在類似豬弟你剛看完的這類型書籍中。走一趟本地書店,你會看見,那些馬來文書,除了食譜、保健(也不曉得可不可靠)、流行小說和所謂的MOTIVASI之外,就充斥着這類型的宗教書,而且幾乎都是從單一角度來看事情。
    我很慶幸華語是我的母語,我很慶幸有機會學好英語,看得懂英文書。
    ~我才是豬哥

    ReplyDelete
    Replies
    1. 會多一個語言,視野肯定廣很多。
      達爾文的《物種起源》有英語、中文版,但馬來文版遲遲不能出版。
      肯看書的還好,更多的連看都不看,只是接受那些宗教師的詮釋,
      結果搞成這樣。。。

      Delete
  4. 不好意思我挖坟了
    zeus的马来文好好!“夜郎人”羡慕中。。。
    我只能用英文和她们沟通,好像很难进入她们的世界:(

    ReplyDelete
    Replies
    1. 馬來文不好,進入她們的肉體就好了

      Delete
  5. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete